Чтобы ваши документы были действительны за границей, не забудьте проконсультироваться с конечным получателем документов относительно требований к их регистрации. Часто, помимо перевода и нотариального заверения подписи, требуется консульская легализация или апостиль (а в некоторых случаях и два апостиля), в зависимости от страны и страны назначения. Если вам нужен совет по этому поводу, вы можете воспользоваться ссылкой: https://kievperevod.com.ua/perevod-dokumentov/
Качественный перевод документов
Страница: 1
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться22023-04-06 12:13:13
Качественный перевод документов следует заказывать только у профессионалов. Хороший перевод на норвежский https://www.april.com.ua/ua/languages/n … yk-ua.html делают в агентстве по переводу "Апрель". И берут совсем небольшую плату.
Страница: 1